martes, 24 de noviembre de 2015

Libro: El ensueño del pabellón rojo

Título original: The red chamber
Autora: Pauline A.Chen
País: Estados Unidos
Año: 2014
Editorial española: Maeva
Nº de páginas: 512
Argumento: China, 1721. Daiyu abandona su pueblo natal tras la muerte de su madre para ir a Pekín, al palacio propiedad de su noble familia materna. Al li la dama Jia, su abuela y matriarca de la familia, rige con mano dura las habitaciones interiores donde residen las mujeres, y con ellas el destino de todos sus descendientes. Asombrada por los grandes lujos del palacio, Daiyu no solo descubre un mundo nuevo regido por estrictas reglas sino que poco a poco se ve involucrada en un sistema en el que la lucha por el poder, la rivalidad entre las mujeres, los celos y las mentiras lo controlan todo. Cuando se enamora de Baoyu, heredero de la familia y joven soñador, se vera amenazada por las duras convenciones familiares y debera arriesgar cuanto tiene para seguir el dictado de su corazón.

Sorprendentemente, éste es mi libro favorito del año. Mi idea  antes de comenzar a leer esta obra, era que la historia iba a estar centrada en el amor entre los dos supuestos protagonistas: Baiyou y Daiyou. Digo 'supuestos' porque no los considero como tal, tienen su relevancia pero hay personajes con más presencia que éstos. Aun así, Daiyou es el personaje con el que los lectores occidentales podemos sentirnos identificados, pues descubre un nuevo estilo de vida adentrándose por primera vez en el palacio de su familia. A medida que va adaptándose, va desapareciendo de escena de cierta manera.
Para mi, el personaje que más destaca, y que más me atrae, es Xifeng, la cuñada de Baiyou, porque desde el principio es la que tiene el carácter más definido de todos los personajes, y su evolución a lo largo de la novela es la más notoria. 
La presentación del libro me parece preciosa, desde las fotos de la portada y la contraportada en donde se ve un paisaje chino, hasta las páginas de la lectura, la cual se divide en seis partes y al principio de cada una hay un poema chino. 
Nada más abrir el libro nos encontramos con una nota de la autora que nos aclara que su obra está basada en una famosísima novela china del siglo XVIII, titulada El sueño del pabellón rojo y escrita por Cao Xueqin. Dicha novela contiene aproximadamente la friolera de 2000 páginas, y no está conclusa por su autor original porque falleció antes de terminarla. Es por ello que la autora advierte que se ha tomado la libertad de cambiar algunos hechos y adaptarla a su manera.
Tras la nota de la autora, encontramos un árbol genealógico explicando la relación de todos los personajes de la novela, y al final del libro hay un glosario para que entendamos algunos términos chinos que se mencionan a menudo. 
A mi el hecho de que necesitara un árbol genealógico y un glosario me asustó al principio, pues pensaba que sería una obra muy complicada de leer y entender. Pero al contrario, a pesar de sus más de quinientas página, la lectura se te hace bastante amena y es fácil acostumbrarse a los nombres y parentesco de los personajes. Es más, engancha y es posible terminarse el libro en pocos días.
No solo vamos a descubrir la historia de la familia Jia, sino que también conoceremos aspectos de la cultura china y del papel que desempeñaban las mujeres chinas de la época.
Lo mejor: Una obra amplia pero muy fácil de leer y entender. Engancha y se aprenden muchas cosas.
Lo peor: El final es impredecible, pero también un poco difícil de creer. Aún así me gustó.
Nota: 10/10

Sobre la autora
Es doctora en estudios asiáticos por la Universidad de Princeton, y durante muchos años trabajó como profesora de lengua, cine y literatura chinos en la Universidad de Minnesota. Con tan solo treinta y cuatro años superó un cáncer, experiencia que marcó su destino, tras la cual decidió cambiar completamente de vida para dedicarse a la escritura.
Autora del libro para jóvenes Peiling and the Chicken-fried Christmas, El ensueño del pabellón rojo es su primera obra para adultos. Con ella ha obtenido un éxito internacional destacable, ya que se ha traducido en numerosos países.
En la actualidad vive en Ohio con sus dos hijos. (MAEVA)